
” Có một phụ nữ trong mặt trăng của Maycomb . Cô ta ngồi chải tóc trước chiếc gương trang điểm . “
” Giết con chim nhại ” là vậy . Một câu chuyện được kể dưới góc nhìn của cô bé Jean Louise ( còn gọi là Scout ) một cô bé ở vào những năm đầu của bậc tiểu học . Hết sức giản đơn và dễ hiểu .

Bìa sách tiếng Việt
Một vài đoạn trích từ ” Giết con chim nhại ”
“Những con chim nhại chẳng làm gì ngoài việc đem tiếng hót đến cho ta thưởng thức. Chúng không phá hoại vườn tược của con người, không làm tổ trên những bẹ ngô, chúng không làm việc gì ngoài việc hót bằng cả trái tim cho chúng ta nghe. Điều đó lý giải tại sao giết một con chim nhại là tội lỗi.”
…..
” Bố muốn con thấy điều gì đó ở bà , bố muốn con thấy lòng can đảm thực sự là gì , thay vì có ý nghĩ rằng can đảm là người đàn ông với khẩu súng trong tay . Đó là khi con biết con sẽ thất bại trước khi con bắt đầu nhưng dù vậy con vẫn bắt đầu và con theo đuổi nó tới cùng dù có chuyện gì xảy ra . Con hiếm khi thắng nhưng đôi khi con cũng thắng . Bà Dubose đã thắng , tất cả bốn mưới sáu ký của bà . Theo quan điểm của bà , bà đã chết mà không mắc nợ bất cứ cái gì và bất cứ ai . Bà là người can đảm nhất mà bố từng biết .”
…..
“Heck này,” bố Atticus quay lại. “Nếu việc này bi ỉm đi thì đối với Jem đó sẽ là sự phủ nhận thẳng thừng phương cách mà tôi đã cố công nuôi dạy nó. Đôi khi tôi nghĩ trong vai trò cha mẹ thì tôi đã thất bại hoàn toàn, nhưng tôi là tất cả những gì chúng có. Trước khi Jem nhìn vào bất cứ người nào khác, nó sẽ nhìn vào tôi, và tôi cố sống để tôi có thể thẳng thắn nhìn lại nó…..Nếu tôi đồng lõa với một chuyện như vầy, tôi không thể thẳng thắn nhìn vào mắt nó, và vào cái ngày tôi không làm được điều đó tôi biết tôi sẽ mất nó. Tôi không muốn mất nó với Scout, bởi vì chúng là tất cả những gì tôi có. ”
“Ông Finch,” ông Tate vẫn chôn chân trên sàn nhà. “Bob Ewell té trên con dao của hắn. Tôi có thể chứng minh điều đó.”
Bố Atticus quay sang. Hay tay ông thọc vào túi. “Heck này, ông thậm chí không thể nhìn vụ này theo cách của tôi sao? Ông có con, nhưng tôi già hơn ông. Khi con tôi lớn tôi đã là một ông già nếu tôi còn sống, nhưng ngay bây giờ tôi là…….. nếu chúng không tin tôi, chúng sẽ không tin bất cứ ai. Jem và Scout biết chuyện gì đã xảy ra. Nếu chúng nghe ở thị trấn tôi nói một điều gì đó khác việc đã xảy ra….Heck, tôi sẽ không còn chúng nữa. Tôi không thể sống ngoài thị trấn theo kiểu này và sống ở nhà theo kiểu khác.”
………
Bố Atticus ngồi nhìn xuống sàn nhà hồi lâu. Cuối cùng ông cũng ngẩng đầu lên. “Scout,” ông nói, “ông Ewell té trên con dao của ông, chắc con hiểu chứ?”
Có vẻ bố Atticus cần được cổ vũ. Tôi chạy đến bên ông, ôm ông và hôn ông tới tấp. “Vâng, thưa bố, con hiểu,” tôi đoán chắc với ông. “Ông Tate nói đúng.”
Bố Atticus nhẹ nhõm và nhìn tôi. “Ý con là sao?”
“Ơ, nó giống như việc bắn một con chim nhại vậy, đúng không bố?”
Một số thông tin thêm về cuốn sách ” Giết con chim nhại “
Bản ebook của cuốn sách đóng gói bởi Thư Viện Ebook : ” Giết con chim nhại”
1 số Reviews hay về cuốn sách :
- Sachhay.com : “Giết con chim nhại” – giới thiệu bởi Hồ Bảo Ngọc
- Chungta.com : Ra mắt tác phẩm Giết con chim nhại




{ 1 comment… read it below or add one }
Cuốn tiểu thuyết đã được chuyển thể thành bộ phim cùng tên năm 1962 và đạo diễn bởi Robert Mulligan . Bộ phim đạt 3 trong số 8 đề cử Oscar .
Thông tin chi tiết : http://www.imdb.com/title/tt0056592/